He played guitar and I ran away from home and went to San Francisco so I could go live with him.
Suonava la chitarra......e io sono fuggita di casa e sono andata a San Francisco per vivere con lui.
I could go anywhere, do anything.
Potevo andare ovunque, fare qualsiasi cosa
I don't know if I could go for a bike ride.
Non so se posso andare in bicicletta.
I mean, like, I could go on all fucking day.
Voglio dire, piace, potrei andare avanti tutto il giorno, cazzo.
I could go on, but I think I've made my point.
Potrei andare avanti, ma penso di aver reso l'idea.
Do you really think that I could go on living knowing that you sacrificed thousands more in my name?
Credi davvero... che possa continuare a vivere, sapendo che hai sacrificato... la vita di migliaia di persone, nel mio nome?
You know what I could go for?
Sai di cosa avrei voglia, ora?
Yes, she worked all her life so I could go to school, and now I am the only one left to take care of her.
Si', ha lavorato tutta la vita per farmi studiare. E ora sono l'unico rimasto a prendermi cura di lei.
You know what I could go for right now?
Sai di che cosa ho voglia adesso?
I could go on all night about the depth and complexity of his jumpers, and he can cook.
Potrei passare tutta la sera a parlare della profondità e complessità dei suoi maglioni, e poi sa cucinare.
When you told me about Bran going beyond the Wall, all I could think about was getting my strength back so I could go and find him.
Quando mi hai detto che Bran andava oltre la Barriera, tutto quello a cui pensavo era rimmettermi in forze per andare a trovarlo.
You said I could go home.
Aveva detto che mi avrebbe lasciato andare a casa.
I could go back to being silent.
Potrei starmene di nuovo zitto. Perche' no?
Wish I could go with you.
Mi piacerebbe venire sul campo con te
I could go there, but I'm not sure you want to go there with me.
Potrei parlartene. Ma non penso che tu lo voglia veramente.
If I could go back and change it all, I would.
Se potessi tornare indietro e cambiare tutto, lo farei.
If I had seven years now, I could go to med school, be a doctor.
Se avessi sette anni a disposizione, potrei frequentare la facolta' di medicina. Diventare dottoressa. Che peccato.
I've thought about my death enough times... the different ways that I could go.
Ho pensato alla mia morte abbastanza volte... i diversi modi in cui sarei potuta morire.
I could go to the home by myself.
Alla casa posso andare anche da solo.
Okay, well, I could go live for the overnights, but this is...
Ok, vado in diretta per i notiziari della notte, ma...
I don't think I could go through that again.
Non penso di poterlo sopportare di nuovo.
God, I could go for a glass of wine about now.
Dio, mi servirebbe un bicchiere di vino adesso.
I could go to jail for the rest of my life.
Potrei andare in galera per il resto della mia vita.
I never realized how far down I could go.
Non ho mai realizzato quanto in basso potevo arrivare.
If I could go back in time...
Lo so. Se potessi tornare indietro...
Well, I could go both ways on this.
Be', penso ci siano 2 punti di vista.
I wish I could go tell all the young women I work for, these fabulous women, "Believe in yourself and negotiate for yourself.
Mi piacerebbe poter andare dalle giovani donne con cui lavoro, tutte queste ragazze favolose, e dire: "Credete in voi stesse e negoziate per voi stesse.
And I just waited for the time that I could go off and read my books.
E aspettavo solo il momento di sparire e andare a leggere i miei libri.
Actually, I wasn't even sure that I could go around the stadium without a walker.
In effetti, non ero sicura nemmeno di poter fare il giro dello stadio senza un bastone.
I could go home and cook a tasty meal using these ingredients.
Potrei andare a casa e cucinare un pasto gustoso, con questi ingredienti.
If we had time, I could go into this, but we don't.
Se avessimo tempo potrei spiegare, ma non l’abbiamo.
2.9802398681641s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?